วันอังคารที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

[Video/Lyrics/Rom/Trans] Everlasting Sunset - Juniel






Everlasting Sunset
Composed by Juniel
Lyrics by CUL

Lyrics with Romanisation and Translation:

君がいた 街の角 眺めてみる
ki-mi-ga i-ta ma-chi-no ka-do na-ga-me-te-mi-ru
You were around the street-corner, which I try gazing into
เธอเคยอยู่ตรงนั้นที่มุมถนน ที่เดิมที่ฉันยังคงเฝ้ามองหา
懐かしい日々のぬくもりが 尋ねては
na-tsu-ka-shi-i hi-bi-no nu-ku-mo-ri-ga ta-zu-ne-te-wa
The warmth of the good old days comes back,
แล้วความอบอุ่นของคืนวันเก่า ๆ ก็หวนคืนมา
ほほをなで また 消え
ho-ho-wo na-de ma-ta ki-e
Strokes my cheeks, and goes away again
สัมผัสที่แก้มฉันแล้วก็จากไปอีกครั้ง
曇り空 揺れる木の葉 ハラハラ落ち
ku-mo-ri-zo-ra yu-re-ru ko-no-ha ha-ra-ha-ra o-chi
Under a cloudy sky, leaves rustles and flutters down from the trees
ภายใต้เมฆหมอกที่มืดมนใบไม้ที่พลิ้วไหวพากันร่วงหล่น
変わる季節に おぼろげな記憶だけ
ka-wa-ru ki-se-tsu-ni o-bo-ro-ge-na ki-o-ku-da-ke
The season changing, I have just dim memories
ฤดูกาลอาจผันแปร  แต่ฉันยังคงเก็บงำความทรงจำเอาไว้
また君を忘れられない
ma-da ki-mi-wo wa-su-re-ra-re-na-i
I cannot still forget you
ยังลืมเธอไม่ได้เลย
もしもあの日 君の手を離さなかったならば
mo-shi-mo a-no-hi ki-mi-no te-wo ha-na-sa-na-ka-tta na-ra-ba
If I had not release your arms that day
หากวันนั้นฉันไม่ปล่อยมือเธอไป
やさしい君に 会える日が来たのかな
ya-sa-shi-i ki-mi-ni a-e-ru-hi-ga ki-ta-no-ka-na
The day would come when I could see you, who are gentle, I wonder
วันนี้ฉันจะยังได้พบเจอเธอผู้อ่อนโยนใช่ไหม
ひたすら街を歩いたら 君との記憶消えるかな
hi-ta-su-ra ma-chi-wo a-ru-i-ta-ra ki-mi-to-no ki-o-ku ki-e-ru-ka-na
If I do nothing but walking around the town, I wonder if the memories of the time with you would escape
หากฉันไม่ทำอะไรนอกจากเดินวนไปมา  ฉันอยากรู้ว่าความทรงจำเรื่องของเราจะหายไปไหม
いつも一緒に見たかったよ あの空
i-tsu-mo i-ssho-ni mi-ta-ka-tta-yo a-no-so-ra
I wanted to see the sky together all the time
ฉันเพียงอยากมองท้องฟ้าเดียวกับเธอตลอดเวลา
and everlasting sunset
and everlasting sunset
and everlasting sunset

君と見た 秋の空 見上げてみる
ki-mi-to mi-ta a-ki-no so-ra mi-a-ge-te-mi-ru
I saw with you an autumn sky, which I try looking up
เราได้มองดูท้องฟ้าในฤดูหนาวด้วยกัน  ที่ที่ฉันเอาแต่จ้องมอง
遠く離れる君の影 寂しさに
to-o-ku ha-na-re-ru ki-mi-no ka-ge sa-bi-si-sa-ni
With the loneliness that your shadow is leaving me far behide
อยู่กับความเหงาที่เงาของเธอทิ้งเอาไว้ให้ฉัน
涙だけ流している
na-mi-da da-ke na-ga-shi-te-i-ru
I’m just shedding tears
ฉันทำได้เพียงแค่เช็ดน้ำตา

もしもあの日 素直に話せたならば
mo-shi-mo a-no-hi su-na-o-ni ha-na-se-ta-na-ra-ba
If I could talk honestly that day
หากวันนั้นฉันพูดความจริงออกไป
また手をつないで 歩ける日が来たのかな
ma-ta te-wo tsu-na-i-de a-ru-ke-ru hi-ga ki-ta-no-ka-na
The day would come again when I could walk hand in hand with you, I wonder
วันนี้เราจะยังเดินจับมือกันอยู่ใช่ไหม
黄色く染まってゆくあの空 君ヘの想い届くかな
ki-i-ro-ku so-ma-tte-yu-ku a-no-so-ra ki-mi-e-no o-mo-i to-do-ku-ka-na
That sky is getting in yellow, I wonder if my feeling for you could reach you
เมื่อท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นยามเย็น  ความรู้สึกที่ฉันมีให้จะไปถึงเธอใช่ไหม
いつも君がそばにいる気がする
i-tsu-mo ki-mi-ga so-ba-ni i-ru ki-ga-su-ru
I feel like you were always around me
ราวกับว่าเธอยังคงอยู่ข้างกายฉันเสมอ
and everlasting sunset
and everlasting sunset
and everlasting sunset

密かに開ける 大切な君がくれた 小さなオルゴール
hi-so-ka-ni a-ke-ru ta-i-se-tsu-na ki-mi-ga ku-re-ta chi-i-sa-na o-ru-go-ru
Secretly I open the small and sweet music box that you gave me
ฉันยังคงแอบเปิดกล่องดนตรีแสนหวานที่เธอให้มา
立ち止まる時間 かすかかに包み込むmelody
ta-chi-do-ma-ru ji-kan ka-su-ka-ni tsu-tsu-mi-ko-mu melody
When I stop walking, I find myself faintly surrounded by the melody
ในยามที่ฉันหยุดก้าวเดิน  รอบกายก็รายล้อมไปด้วยสายลมของท่วงทำนอง
黄色く染まってゆくあの空 君ヘの想い届くかな
ki-i-ro-ku so-ma-tte-yu-ku a-no-so-ra ki-mi-e-no o-mo-i to-do-ku-ka-na
That sky is getting in yellow, I wonder if my feeling for you could reach you
เมื่อท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นยามเย็น  ความรู้สึกที่ฉันมีให้จะไปถึงเธอใช่ไหม

いつも手をつないで歩いていた
i-tsu-mo te-wo tsu-na-i-de a-ru-i-te-i-ta
We always walked hand in hand
เรายังเดินจับมือกันอยู่เสมอ
and everlasting sunset
and everlasting sunset
and everlasting sunset



source: junielsg
Eng Trans : Yellow Shoes
Thai Trans : @Bua2be
Please take out with full credit.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น