On March 26th, the members of CNBLUE gathered for the comeback showcase of the release of their third mini-album, “EAR FUN“!
During their hiatus, the boys have been busy with their Japanese albums and tours. They began by expressing their excitement over their return, with leader Yonghwa stating, “It’s our first Korean comeback in nearly a year, and it’s hard to believe that we’ve just been focusing on our international schedules during that time. It was a blissful one year for us.”
ในวันที่ 26 มีนาคม สมาชิก CNBLUE ได้มารวมตัวกันเพื่อที่จะเปิดการแสดงสำหรับมินิอัลบั๊มลำดับที่ 3 "EAR FUN"
ช่วงที่หายไป หนุ่ม ๆ ต่างวุนวายอยู่กับอัลบั๊มเพลงภาษาญี่ปุ่นและการทัวร์ พวกเขากลับมาด้วยความน่าตื่นตาตื่นใจ ลีดเดอร์ยงฮวากล่าว่า "นี่เป็นการกลับมาในรอบเกือบจะหนึ่งปี และมันยากที่จะเชื่อว่าพวกเราทุ่มความสนใจไปยังตารางงานในต่างประเทศในช่วงเวลานั้น มันเป็นปีที่น่าจดจำของพวกเราครับ"
He continued, “People are beginning to recognize us in Japanese ramen shops and such. Before, we were able to freely walk the streets of Japan, but now people notice us at clothing stores and on Twitter. It feels a bit weird, and it also makes us wear sunglasses. I think it’s because the four of us are always together. They mainly recognize Jungshin… When we’re alone, they recognize us a little less.”
เขากล่าวต่อว่า "คนเริ่มจะรู้จักพวกเรามากขึ้นทั้งในร้านราเมนที่ญี่ปุ่นแล้วก็ที่อื่น ๆ ด้วยครับ ก่อนหน้านี้เราสามารถเดินไปไหนมาไหนที่ญี่ปุ่นได้ แต่ตอนนี้คนอื่น ๆ จะสังเกตเห็นเราที่ร้านเสื้อผ้า แล้วก็จะแพร่กระจายไปในทวิตเตอร์ครับ มันน่ารำคาญนิดหน่อยครับ ทำให้เราต้องสวมแว่นกันแดด ผมคิดว่าเป็นเพราะเราสี่คนอยู่ด้วยกันตลอดเวลา คนก็เลยจำได้ครับ" จองชินบอกว่า" ตอนที่เราอยู่คนเดียว คนก็จะจำเราไม่ค่อยได้ครับ"
The boys also introduced tracks off of their new album, which are mainly based in the modern rock genre. Starting with their Kim Do Hoon produced title track, “Hey You“, it was revealed that Yonghwa had produced five songs aside from the title track.
หนุ่ม ๆ ยังได้พูดถึงแต่ละเพลงในอัลบั๊มนี้ด้วย เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยเบสและเป็นสไตล์โมเดิร์นร๊อค เริ่มด้วย Kim Do Hoon ที่เป็นคนทำไตเติ้ลแทร๊ค "Hey you" เราจึงได้รู้ว่ายงฮวาทำอีกห้าเพลงที่เหลือยกเว้นเพลงที่เป็นไตเติ้ลแค่เพลงเดียว
On “In My Head” being included in the album, the members said, “It’s not only our major debut song, but one that sold over 100,000 copies. We sang it again in Korean for the album. We always performed it in Japanese so we really want to try performing it live in Korea.”
"In My Head" ถูกบรรจุอยู่ในอัลบั๊มนี้ด้วย สมาชิในวงพูดว่า " ไม่ใช่แค่เพลงที่เป็นเมเจอร์เดบิวต์ แต่มันเป็นเพลงที่ขายได้ถึง 100,000 ก๊อปปี้ด้วย พวกเราร้องเพลงนี้อีกครั้งเป็นภาษาเกาหลีครับ เรายังเล่นเพลงนี้ในญี่ปุ่น และเราก็อยากจะเล่นเพลงนี้ในเกาหลีด้วย"
When asked about their opinions on their comeback overlapping with a lot of other popular artists, Yonghwa honestly answered, “We did feel the pressure while preparing our album and even thought about scheduling it at a different time. It’s funny because we never used to think like this in the past since just the fact that we were promoting was fun and amazing. That’s why we decided to just go back to our roots to a time where achievements didn’t matter. We’re just going to enjoy everything.”
เมื่อถูกถามว่าพวกเขารู้สึกยังไงที่คัมแบคในช่วงที่เต็มไปด้วยศิลปินที่มีชื่อเสียงแบบนี้ ยงฮวาบอกเราตรง ๆ ว่า "พวกเรารู้สึกถึงแรงกดดันตอนที่เราทำอัลบั๊ม และแม้แต่ตารางงานที่แตกต่างออกไป มันสนุกเพราะพวกเราไม่เคยคิดแบบนี้มาก่อนหน้านี้ เราแค่โปรโมทด้วยความสนุกสนานและแปลกใจ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเราจึงตัดสินใจที่จะกลับไปสู่ความเป็นตัวตนของเราตอนที่ยังไม่ประสบความสำเร็จ พวกเราแค่สนุกไปกับทุกการกระทำครับ"
Jonghyun added, “Day by day, it gets harder as there’s more pressure. It’s still great, though, because it makes us work that much harder and prepare more thoroughly.”
จงฮยอน เสริมอีกว่า " ในแต่ละวัน มันอยากขึ้นเรื่อย ๆ เพราะแรงกดดันที่มากขึ้น แต่มันก็เยี่ยมครับ เพราะมันทำให้เราทำงานหนักและเตรียมพร้อมให้มากขึ้น"
On the band’s future, Yonghwa revealed, “This album was meant to protect CNBLUE’s color, but starting with our next, there will be a big transformation. After the promotions for this album end, we’re going to take a few months to figure out what direction we want to go in.”
สำหรับวงในอนาคต ยงฮวาได้เผยอีกว่า " ความหมายของอัลบั๊มนี้คือการปกป้องความเป็น CNBLUE ครับ แต่จะเริ่มด้วยการก้าวไปข้างหน้า และมีการเปลี่ยนแปลงมากมาย หลังจากจบการโปรโมทอัลบั๊มนี้ พวกเราจะพักและจะไปใช้เวลาสักสองสามเดือนเพื่อไปในที่ ๆ เราอยากไปครับ"
When asked if they would ever like to perform on ‘Top Band 2‘, Yonghwa answered, “We love watching that show. There are a lot of bands we’re fans of, so of course we’d like to guest on it. Instead of competing, we just want to perform and have fun.”
เมื่อถามว่าพวกเขาต้องการที่จะเป็น Top Band 2 หรือไม่ ยงฮวาตอบว่า " เราต้องการดูการแสดง ที่มีวงที่เราชอบแสดงครับ แล้วเราก็อยากจะไปร่วมแสดงด้วย แต่แทนที่จะแข่งขันกัน เราก็แค่อยากจะแสดงและสุขไปกับมันครับ"
Pic Cr : as tag
Thai Cr. @Bua2be
Please take out with full credit.