วันจันทร์ที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2555

[Lyric|Trans] JUNIEL – 소년 (少年/Boy)


cr. uploader


cr. uploader

소년 (少年/Boy)

Lyrics by JUNIEL
Arranged by Susumu Kawaguchi
Composed by JUNIEL
내가 조금 어릴 적 어릴 적 처음 만났던 까만 남자아이
When I was a little bit younger, I first met that bronzed boy
작고 까만 얼굴에 예쁜 눈을 가진 조금은 어색했었던 표정
He had a small bronzed face and pretty eyes, a littel awkward expression
너는 뭐가 그리 쑥스러운지 처음엔 인사도 못했지만
Why were you that shy, at first you couldn’t even say hello
어느 순간 내게 다가와 준 따뜻한 너의 커다란 손
But once you came to me, offered your big warm hand
조그맣게 내게 말해주네요 지금 그대 나를 사랑한다고
You will tell me quietly now, won’t you? You love me
자꾸 들려와 달콤한 Sweet melody
We hear again and again, Sweet melody
계속 그대 나를 안아주네요
You will be always folding me in your arms 
내가 조금 어릴 적 어릴 적 처음 만났던 예쁜 남자아이
When I was a little bit younger, I first met the pretty boy
헤드폰을 쓰고서 음악을 듣다 갑자기 내게 노래를 들려주던
He listened to the music with his headphones on, suddenly let me hear a song
항상 나를 보면 내게 다가와 음악을 들려주었던 너
Whenever you saw me, you let me hear the music
그러면서 나도 모르게 조금씩 네게 주었던 맘
Meanwhile, before I knew it, I gave you my heart little by little
조그맣게 내게 말해줄래요 지금 그대 나를 사랑한다고
Can you tell me quietly now? You love me
자꾸 들려와 달콤한 Sweet melody
We hear again and again, Sweet melody
계속 그대 나를 안아주네요
You will be always folding me in your arms
그댈 바라보며 말해줄래요 항상 변함없이 사랑한다고
I will look to you and say I always love you without change 
자꾸 들려와 달콤한 Sweet melody
We hear again and again, Sweet melody
계속 그대 나를 안아주네요
You will be always folding me in your arms

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

เมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็กน้อยฉันได้พบกับเด็กชายผิวแทนครั้งแรก

ใบหน้าเล็ก ๆ สีแทนกับดวงตาที่งดงามออกจะดูงุ่มง่ามไปนิดหน่อย
ทำไมคุณถึงเขินอายไม่แม้แต่จะทักทายฉัน
แต่ก็ยังเดินมาหาฉัน  ยื่นมือที่แสนอบอุ่นมาให้
คุณจะบอกฉันเบา ๆ ใช่ไหม ว่าคุณรักฉัน
เราฟังมันครั้งแล้วครั้งเล่า ท่วงทำนองที่อ่อนหวาน
คุณกอดฉันไว้ในอ้อมกอดอยู่เสมอ
เมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็กน้อยฉันได้พบกับเด็กชายผิวแทนครั้งแรก
เขาสวมเฮดโฟนแล้วก็แบ่งให้ฉันได้ฟังเพลงด้วยกัน
ทุกครั้งที่เราพบกัน  คุณก็ชวนให้ฉันได้ฟังเพลงด้วยกัน
กว่าจะรู้ตัวฉันก็ให้ใจคุณไปที่ละนิดทีละนิดแล้ว
บอกฉันเบา ๆ หน่อยได้ไหม  ว่าคุณรักฉัน
เราฟังมันครั้งแล้วครั้งเล่า ท่วงทำนองที่อ่อนหวาน
คุณกอดฉันไว้ในอ้อมกอดอยู่เสมอ
ฉันจะมองเพียงแค่คุณและบอกรักคุณเสมอไม่เปลี่ยนแปลง
เราฟังมันครั้งแล้วครั้งเล่า ท่วงทำนองที่อ่อนหวาน
คุณกอดฉันไว้ในอ้อมกอดอยู่เสมอ



Lyrics: Soribada via @junielsg
Eng Trans : yellow shoes with help of @ChickenEE
Thai Trans : @Bua2be
Please Take Out With Full Credit.



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น