วันจันทร์ที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[Interview/Trans] จูเนียลลาจากสาวน้อยผู้โศกเศร้ามาเป็นสาวน้อยน่ารัก

Juniel now isn′t the sad girl she used to be. She′s tried on a brighter image, and she′s enjoying every second of the change.

Juniel′s third mini album Fall in L, released most recently by the singer, is completely different from her previous sad albums.

จูเนียลในตอนนี้ไม่ใช่สาวน้อยผู้โศกเศร้าอย่างที่เธอเคยเป็นอีกแล้ว  เธอพยายามจะปรับภาพลักษณ์ให้สดใสขึ้น  และสนุกสนานกับทุกเสี้ยววินาทีของการเปลี่ยนแปลง

Fall in L มินิอัลบั๊มลำดับที่สามของจูเนียล  เพิ่งจะวางแผงไปเมื่อเร็ว ๆนี้  มันช่างแตกต่างไปกับอัลบั๊มก่อน ๆ ของเธอที่แสนโศกเศร้าไปโดยสิ้นเชิง 



Why did she change?

With the change in the album came the change in Juniel′s mystic image. Her new, bouncy, cute transformation came naturally as a part of the change in her music.

"I′ve sung sad songs all this time. This time, I wanted to try singing a bright song. It′s spring, and people tended to see me as a gloomy person. I′m actually not at all like that (Laugh)."

Of course, singers′ moods change with the mood of their music. While she was promoting her debut single Illa Illa a year ago, Juniel said she was gloomy at the time, adding, "If I had released another song like Illa Illa this time, I would′ve felt gloomy all year."

The ′L′ in her album′s title Fall in L stands for both Juniel and love. The title thus translates to ′fall in Juniel′ or ′fall in love′.

The tracks of the album are, accordingly, all sweet and bouncy. Her promotional single Pretty Boy, as well as the tracksDateSleep Talking and My Lips, are said by officials to effectively express Juniel′s lovely charms.

ทำไมเธอจึงเปลี่ยนไป?

การเปลี่ยนแปลงของอัลบั๊มนำมาสู่การเปลี่ยนแปลงภาพลักษณ์ที่ลึกลับของจูเนียล  จูเนียลคนใหม่  โดดเด่น  ความน่ารักอย่างเป็นธรรมชาติเป็นส่วนหนึ่งของการเปลี่ยนแปลงดนตรีของเธอ

"ฉันร้องแต่เพลงเศร้ามาตลอดเลย  ตอนนี้ฉันอยากจะลองร้องเพลงที่สดใสดูบ้าง  นี่มันฤดูใบไม้ผลินะคะแล้วผู้คนก็ชอบมองฉันเป็นคนที่โศกเศร้า  ฉันไม่ชอบเลย (หัวเราะ)"

เป็นความจริงที่ว่าอารมณ์ของนักร้องเปลี่ยนไปตามอารมณ์เพลงของพวกเขา  ช่วงที่เธอโปรโมทซิงเกิ้ลเดบิวต์ "Illa Illa" เมื่อปีก่อน  จูเนียลบอกว่าตอนนั้นเธอกำลังเศร้า  และยังบอกอีกว่า "ถ้าฉันมีเพลงแบบ "Illa Illa" ในตอนนี้อีก ฉันก็จะรู้สึกเศร้าไปตลอดทั้งปี"

ตัวอักษร "L" ในชื่ออัลบั๊ม "Fall in L" ของเธอมีความหมายถึง  จูเนียล และความรัก  ชื่ออัลบั๊มหมายถึง "ตกหลุมรักจูเนียล" หรือ "ตกหลุมรัก"

เพลงที่อยู่ในอัลบั๊มทั้งหมดช่างไพเราะและโดดเด่น  เพลงที่ใช้โปรโมทอย่าง "Pretty Boy" หรือแม้แต่เพลงอย่าง Date, Sleep Talking และ My Lips ต่างก็เป็นการเผยเสน่ห์ความน่ารักของจูเนียลได้อย่างชัดเจน




Dancing with the guitar

For the first time in her life, Juniel tried out dancing onstage. Her cute dance, nicknamed the ′hallo hallo dance′, was inspired by the lyrics from the chorus of Pretty Boy. The dance involves Juniel waving cutely at her audience.

Juniel said about the dance that it′s "so simple you can′t call it a dance," but fans have been going crazy over it.

She′s especially being praised for trying something new, following her more sadder performances with Illa Illa and Bad Man.

Juniel herself came to feel a newfound respect toward drummers.

"I learned a lot while trying to dance for the first time. It wasn′t easy. I had to play my guitar, dance and put on fitting expressions at the same time.. I don′t know how I got through my performances. (Laugh) Drummers must really have a hard time whenever they perform. They have to move their hands and feet separately.. I just suddenly realized this while attempting to dance onstage."

เต้นไปพร้อมกับกีต้าร์

นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตที่จูเนียลพยายามจะเต้นบนเวที  ท่าเต้นที่น่ารักของเธอมีชื่อเรียกว่า ′hallo hallo dance′  ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเนื้อเพลงช่วงคอรัสของเพลง Pretty Boy  ท่าเต้นคือการที่จูเนียลโบกมือให้ผู้ชมของเธอพร้อมกับความน่ารัก

จูเนียลพูดถึงการเต้นว่า " มันง่ายมากเลยคะ  ง่ายจนไม่สามารถจะเรียกมันว่าการเต้นได้เลย"  แต่แฟน ๆ ก็แทบจะคลั่งเพราะมัน

จูเนียลได้รับการชื่นชมว่าเธอมีความพยายามที่จะทำสิ่งใหม่ ๆ นอกเหนือไปจากการแสดงเศร้า ๆ อย่าง Illa Illa และ Bad Man

จูเนียลเพิ่งจะเข้าใจความรู้สึกของการเป็นมือกลอง

"ในตอนแรกฉันเรียนเกี่ยวกับการเต้น  มันไม่ง่ายเลย  ฉันต้องเล่นกีต้าร์  เต้น  แล้วก็ต้องแสดงอารมณ์ในเวลาเดียวกัน  ฉันไม่รู้ว่าฉันจะผ่านการแสดงนี้ไปได้ยังไง (หัวเราะ)  มือกลองต้องมีช่วงเวลาที่ยากลำบากทุกครั้งที่เขาแสดงแน่ ๆ พวกเขาต้องขยับทั้งมือและเท้าไปด้วยกัน  ฉันเพิ่งจะเข้าใจความรู้สึกนี้ตอนที่ฉันต้องเต้นบนเวที"





More changes are coming

Fans have been showing explosive reactions toward the new look. Juniel also aims for keeping her music outside of the frame.

When asked what kind of music she likes, she answered, "I′m not picky; I like all genres."

Thanks to the way she dreamed of becoming a singer since she was in middle school, she seemed to be ready to take on new genres and new types of music.

She did, however, have something she just wouldn′t let go of.

"No matter what I sing, I will never let go of my guitar in my life. My guitar is like my partner in music."

สิ่งที่มากกว่าการเปลี่ยนแปลงกำลังเดินทางมา

แฟน ๆ ต่างก็แสดงความประหลาดใจต่อภาพลักษณ์ใหม่ของเธอ  จุดมุ่งหมายของจูเนียลยังคงเป็นการทำดนตรีที่ต่างไปจากคนอื่น 

เราได้ถามเธอว่าเธอชอบดนตรีแบบไหน  เธอบอกว่า "ไม่มีอะไรตายตัวคะ  ฉันชอบทุกแบบ"

ขอบคุณที่เธอมีความฝันที่อยากจะเป็นนักร้องตั้งแต่เรียนมัธยมต้น  ดูเหมือนว่าเธอพร้อมที่จะนำพาไปสู่ดนตรีแบบใหม่ ๆ

และเธอก็เป็นแบบนั้น  แต่ไม่ว่าจะอย่างไร มีบางสิ่งที่เธอจะไม่ยอมละทิ้ง

"ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นตอนที่ฉันร้องเพลง  ฉันจะไม่มีวันละทิ้งกีต้าร์ไปจากชีวิตของฉัน  กีต้าร์ของฉันก็เหมือนกับคู่หูของฉันในทางดนตรีคะ"





Source : http://enewsworld.interest.me/enews
Photo credit: FNC Entertainment

Thai Trans : @Bua2be
Please Take out with full credit.


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น