3rd mini album ‘Fall in L’ released.
‘Is that JUNIEL?’ – expecting such reactions.
"นั่นจูเนียลใช่มั๊ย" - ปฎิกิริยาที่คาดหวัง
Although cherry blossoms knew the right time to bloom and blew snow away, the spring came pretty late this year. In the end of April, in the morning and at night, you still have to pop your collar. This late spring was good for her. JUNIEL worked for a song for ’2013 spring’ since last December. As her comeback was delayed for a month, she was worried that ’spring should not go very fast.’ Despite her worry, spring wind and a little warm sunshine waited for her. On April 24, we met ‘spring girl’ JUNIEL, who just released her 3rd mini album ‘Fall in L’.
“If ‘illa illa’ and ‘Bad Man’ are my autumn and winter, ‘Pretty Boy’ is my spring. Wasn’t my past music style sweet-bitter and sad? I told that ‘I have a variety of music colors. I will show you one by one’ when I debuted. I think it is the time now.”
อย่างที่รู้กันว่าซากุระจะบานก็ต่อเมื่อหิมะได้ลาจากไป ฤดูใบไม้ผลิในปีนี้มาถึงช้ามาก ช่วงปลายเดือนเมษายนทั้งกลางวันและกลางคืนคุณก็ยังคงต้องใช้ผ้าพันคอ แต่การที่ฤดูใบไม้ผลิมาเยือนช้าไปหน่อยกลับเป็นผลดีสำหรับเธอ จูเนียลทำเพลงสำหรับฤดูใบไม้ผลิปี 2013 ตั้งแต่เดือนธันวาคมปีที่แล้ว และกำหนดการคัมแบคของเธอถูกเลื่อนออกไปอีกหนึ่งเดือน เธอเฝ้ากังวลว่า"ฤดูใบไม้ผลิจะไม่ผ่านไปโดยเร็ว" แม้ว่าจะกังวลแต่ดูเหมือนว่าลมใบไม้ผลิ และความอบอุ่นของแสงอาทิตย์จะรอเธอ ในวันที่ 24 เมษายน เราได้พบกับ "สาวน้อยฤดูใบไม้ผลิ" จูเนียลเพิ่งจะวางแผงมินิอัลบั๊มลำดับที่ 3 Fall in L ของเธอ
"ถ้าเปรียบ "Illa Illa" และ "Bad Man" เป็นฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาวสำหรับฉัน "Pretty Boy" คือฤดูใบไม้ผลิของฉันคะ เพลงที่ผ่านมาของฉันเป็นเพลงแนวหวานและเศร้าใช่มั๊ยคะ ตอนที่เดบิวต์ฉันพูดว่า "ฉันมีดนตรีที่มีสีสันหลากหลาย ฉันจะค่อย ๆ แสดงให้คุณเห็นไปเรื่อย ๆ " ตอนนี้ถึงเวลาแล้วคะ"
If you see the tracks in the album, such as title song ‘Pretty Boy’, and ‘Date’, ‘Sleep Talking’ and ‘My Lips’, you could suspect that ‘Did JUNIEL fall in love?’. JUNIEL, who was suffering from a sad breakup (in songs), this time whispers “I like pretty boy more than nice boy like a movie actor,” showing cuteness. Before her comeback, she even ‘attacked’ an engineering college in Seoul where is full of boys. That was an active love expression of her, being different from what she was – like a modest girl -.
“I always had a hunger to try something new, but there was a bigger reason why I tried to change my image this time. I wanted to laugh while doing this activity. haha Singing sad songs, I didn’t appear on variety shows. So, I didn’t laugh ordinarily.”
As preparing for ‘Fall in L’ of sweet and lovely concept, JUNIEL, who has a personality to suit herself the atmosphere well, actually burst into laughter and couldn’t handle herself. Especially, when she recorded her self-composed song titled ‘Sleep Talking,’ she couldn’t keep from laughter and ruined a sequence many times.
ถ้าคุณได้อ่านชื่อเพลงในอัลบั๊ม อย่างเช่นเพลง "Pretty Boy" และ "Date" "Sleep Talking" และ "My Lips" คุณคงจะสงสัยว่า "นี่จูเนียลกำลังมีความรักหรือเปล่า" จูเนียลคนที่เคยเจ็บปวดจากการอกหัก(ในเพลง) ตอนนี้เธอกระซิบว่า " ฉันชอบผู้ชายน่ารักมากกว่าผู้ชายที่ทำตัวแสนดีเหมือนพระเอกหนัง" พร้อมกับแสดงให้เห็นถึงความน่ารักของเธอ ก่อนที่จะคัมแบค เธอได้ไปที่วิทยาลัยวิศวกรรมแห่งโซลที่มีแต่เด็กหนุ่มมากมาย ทุกคนต่างพากันกระตือรือร้นที่จะแสดงความรักที่มีต่อเธอ ช่างแตกต่างจากที่เธอเคยเป็น -ราวกับสาวน้อยผู้เอียงอาย-
"ฉันเป็นพวกกระหายที่จะได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ คะ และนั่นก็เป็นเหตุผลสำคัญเลยคะว่าทำไมฉันถึงพยายามที่จะเปลี่ยนภาพลักษณ์ของฉัน อยากจะหัวเราะตอนที่กำลังทำกิจกรรม ฮาฮ่า ตอนที่ร้องเพลงเศร้า ฉันไม่เคยไปรายการวาไรตี้เลย ก็เลยไม่ได้หัวเราะเลยคะ"
‘Fall in L’ มีคอนเซปต์คือความหวานและน่ารัก จูเนียลเป็นคนที่มีบุคลิกเหมาะกับบรรยากาศแบบนั้นอยู่แล้ว เธอมักจะหัวเราะออกมาดัง ๆ แล้วก็ไม่อาจจะหยุดตัวเองได้ อย่างตอนที่เธอกำลังอัดเพลงที่เธอแต่งเองอย่าง ‘Sleep Talking’ เธอไม่สามารถหยุดหัวเราะได้และต้องอัดใหม่หลายต่อหลายครั้ง
“You know, you will automatically smile when you’re really happy. You can’t control it even with the muscle around your mouth. haha It was the first time to laugh this hard with doing music work since I was a trainee.”
JUNIEL has got many both male and female fans, with the acoustic sound and sensibility based on her actual experience and deepened by her imagination. This time, JUNIEL even winks on stage. She is expecting that “this album would lead to me to have more male fan.” When you expect something, your goal will become clear. We asked her if she wishes everyone to fall for herself just like the album’s title.
“Ah, I don’t have a desire to win the first prize. I never see digital music charts. It is strange to classify a song as superior or inferior one when each song is in a different genre and has a different message. Keeping my original intention, I’m happy if even one person relate to my song. If I could wish one more thing this time, it would be great if there’s a reaction that ‘Is this JUNIEL?’ haha”
"คุณรู้ตัวเองดีว่าเมื่อมีความสุขรอยยิ้มของคุณจะมีออกมาเองโดยอัตโนมัติ คุณจะไม่สามารถควบคุมกล้ามเนื้อรอบ ๆ ปากได้เลย ฮาฮ่า ครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่าการหัวเราะเป็นเรื่องยากก็คือตอนที่กำลังทำเพลงสมัยตอนที่ยังเป็นเด็กฝึกหัดอยู่"
จูเนียลมีแฟน ๆ มากมายทั้งชายและหญิง ด้วยท่วงทำนองของอคูสติค ความรู้สึกที่มาจากประสบการณ์และจินตนาการของเธอ ตอนนี้จูเนียลเปล่งประกายบนเวที เธอคาดหวังว่า "อัลบั๊มนี้จะทำให้ฉันมีแฟนบอยมากขึ้น" เวลาที่คุณคาดหวังอะไรสักอย่าง เป้าหมายของคุณก็จะเด่นชัดขึ้น เราถามเธอว่าเธอขอให้ทุกคนตกหลุมรักเธอเหมือนกับชื่ออัลบั๊มใช่มั๊ย
"อ่า.. ฉันไม่ได้อยากได้รางวัลชนะเลิศอะไรหรอกคะ ฉันไม่เคยดูชาร์ตเพลงดิจิตอลเลย มันเป็นเรื่องแปลกที่จะจัดลำดับเพลงว่าใครดีกว่าด้อยกว่าเพราะแต่ละเพลงก็แตกต่างกันไป ฉันยังคงรักษาความตั้งใจแรก ฉันมีความสุขแม้ว่าจะมีคนสนใจเพลงของฉันเพียงแค่คนเดียว ถ้ามีอะไรที่ฉันจะขอได้ในตอนนี้ มันจะดีมากเลยถ้ามีคนสงสัยว่า "นั่นจูเนียลใช่มั๊ย" ฮาฮ่า
source: SportsKorea
Eng trans : yellow shoes
Thai trans : @Bua2be
Please take out with full credit.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น